Game-Translator
Sleeping Dogs Subtitle
logo
LOCALIZATION MOD
RELEASED vExperimental-1 Austronesian Lang

Sleeping Dogs Subtitle Sleeping Dogs Subtitle

Bahasa Indonesia, Melayu, Filipino

Memuat data interpretasi naratif secara real-time...

Product Narrative

The Full Story

Jadi Wei Shen, polisi samaran yang harus milih antara lencana atau persaudaraan Sun On Yee di Hong Kong. Nikmati brawling jalanan pake jurus Dim Mak yang sadis dan kejar-kejaran maut di jalanan neon Hong Kong yang ikonik banget ini.


Gak usah kaku pake bahasa Inggris men, kita kasih mod lokalisasi yang 'pecah' banget! Kita udah gilas 119.649 kata pake pipeline neural 8-tahap biar makian dan gaya ngomongnya beneran kerasa gaya Nusantara. Akurasi semantiknya nyentuh 82% dan ada lebih dari 1.300 error tag yang udah diberesin otomatis. Ini bukan terjemahan mesin 'asbun' ya; kita pastiin logat Winston sama Jackie Ma kerasa kayak temen tongkrongan sendiri. Bikin Wei Shen jadi 'Whole Man' seutuhnya pake Bahasa Indonesia, Melayu, dan Filipino yang mantap jiwa ini!

Current Milestone

Available Now

Author's Notes

I don't have plan to update this subtitle, for now.


=== Audit Teknis & Semantik Lokalisasi SLEEPING DOGS ===

1. SKALA LINGUISTIK & CAKUPAN

- Skala Proyek: Sekitar 119,649 kata diproses melalui alur neural 8-tahap.

- Cakupan Bahasa: Dukungan trilingual penuh untuk pasar Indonesia, Malaysia, dan Filipina.

- Status Kelengkapan: Indonesia: 97.6%, Malay: 98.3%, Filipino: 95.5%

- Analisis Variasi Leksikal: Source -> Density: 66.3% | Diversity: 5.8%, Indonesia -> Density: 76.4% | Diversity: 8.2%, Malay -> Density: 77.9% | Diversity: 6.3%, Filipino -> Density: 65.4% | Diversity: 7.9%


2. VALIDASI NEURAL & AKURASI

- Skor Keselarasan Semantik (Platt Score): Indonesia: 82%, Malay: 80%, Filipino: 78%

(Skor ini mengukur seberapa akurat terjemahan mempertahankan makna asli dari teks sumber.)

- Gaya Bahasa Karakter: Penyesuaian gaya (gaul, formal, santai) telah diterapkan pada 390 karakter unik.

- Pemulihan Struktur Otomatis (Tag Repair): 1376 tag kode game telah dipulihkan secara presisi.


3. KAPABILITAS ENGINE

- Pipeline: Austronesian Localization System (Neural LoRA-Adaptive Architecture).

- Pengenalan Entitas: Ekstraksi penuh untuk terminologi spesifik game dan konstanta lore.

Linguistic Analysis Report

Stylometric Register Analysis

Discourse analysis using Gemma embeddings. Classifies rhetorical register across the corpus to ensure tonal consistency with source narrative assets.

Casual
52.5%
Standard
43.5%
Formal
4.0%
Emotional Spectrum

Emotional tone mapped via dot-product similarity between extracted dialog embeddings and predefined sentiment anchors using zero-shot semantic alignment.

Neutral/Functional
29.4%
Stoic/Restrained
27.7%
Positive/Warm
17.4%
Negative/Intense
15.6%
Complex/Ambivalent
9.8%
Archetypes
15 detected
Winston
20.3%
Jackie
15.2%
Dogeyes
12.2%
Npc
11.3%
Raymond
10.1%
Wei
8.1%
Sifu
5.6%
Amanda
5.0%
Jiang
3.0%
Not Ping
2.6%
Uncle Po
2.1%
Big Smile Lee
1.7%
System
1.4%
Pendrew
1.3%
Ui
0.1%

DISCLOSURE: Profiling data generated algorithmically via zero-shot inference and semantic vector alignment. Represents AI interpretation of the dataset corpus, not explicit ground-truth statistics from the underlying game engine or internal metrics. Use as a heuristic guide for context mapping.

Cross-Lingual Quality Matrix

Semantic alignment quantified via Multilingual E5 Large Instruct (RoBERTa based) bitext mining. NER entities preserved using GLiNER heuristic extraction protocols to maintain terminological invariance.

ID
Indonesian
14,406 / 14,758 lines
98%
Semantic Sim.
82 %
Lex. Density
76.4 %
src
66.3%
Lex. Diversity
8.2 %
src
5.8%
MS
Malay
14,513 / 14,758 lines
98%
Semantic Sim.
80 %
Lex. Density
77.9 %
src
66.3%
Lex. Diversity
6.3 %
src
5.8%
TL
Tagalog
14,096 / 14,758 lines
96%
Semantic Sim.
78 %
Lex. Density
65.4 %
src
66.3%
Lex. Diversity
7.9 %
src
5.8%

* Sim = Cosine Similarity (Vector Space) · Density = Content/Total Tokens · Diversity = TTR (Type-Token Ratio) · "src" = Source Baseline · Named Entities enforced via GLiNER mining.

Corpus Volume & Metrics
42,711 Token Lines
Src Density
66.3%
Src Diversity
5.8%
Syntactic Error Report

Heuristic markup verification utilizing multi-pass validation and correction to ensure syntactical integrity of control codes and visual tags.

1376
Mismatch
1376
Fixed
0
Partial

Name

Label
Retrieving Portrait...
Narrative Profile

Associated Entities
Semantic Archetypes

NLP Pipeline Intelligence

Featured Preview Auto-Detected

Line Identity 0
Source (English)
Loading...
Indonesian (ID)
Loading...
Malay (MS)
Loading...
Tagalog (TL)
Loading...

Pipeline Receipts

Merger (S7) 2026-03-02 04:57
Tag Repair (S6) 2026-03-01 19:39
Validator (S5) 2026-03-01 19:04
Re-Import (S4) 2026-03-01 18:46
Corrector (S3) 2026-03-01 18:34
Translator (S2) 2026-03-01 18:31
Tagger (S1) 2026-03-01 17:18

Released Archive

Austronesian Showcase

Location
Image
Video