Game-Translator
It Takes Two Subtitle
logo
LOCALIZATION MOD
RELEASED vRC-1 Austronesian Lang

It Takes Two Subtitle It Takes Two Subtitle

Indonesia, Melayu, Filipino

Embark on the craziest journey of your life in using Bahasa Indonesia, Melayu or Filipino. Invite a friend to join for free with Friend’s Pass and work together across a huge variety of gleefully disruptive gameplay challenges. Winner of GAME OF THE YEAR at the Game Awards 2021.

Product Narrative

The Full Story

Bad memories come to everyone...

Current Milestone

Available Now

Linguistic Analysis Report

Stylometric Register Analysis

Discourse analysis using Gemma embeddings. Classifies rhetorical register across the corpus to ensure tonal consistency with source narrative assets.

Casual
70.0%
Standard
29.2%
Formal
0.7%
Emotional Spectrum

Emotional tone mapped via dot-product similarity between extracted dialog embeddings and predefined sentiment anchors using zero-shot semantic alignment.

Positive/Warm
27.7%
Neutral/Functional
25.4%
Negative/Intense
18.4%
Stoic/Restrained
15.5%
Complex/Ambivalent
12.9%
Archetypes
17 detected
Npc
24.2%
May
21.9%
Cody
17.1%
Rose
5.6%
Joy
4.4%
Hakim
3.9%
Snakes
3.4%
Ui
3.2%
Baboon
2.5%
Vacuum
2.5%
Chief
2.3%
Toolbox
2.2%
Leo
2.0%
Vincent
1.7%
Cutie
1.7%
Bee
1.3%
System
0.2%

DISCLOSURE: Profiling data generated algorithmically via zero-shot inference and semantic vector alignment. Represents AI interpretation of the dataset corpus, not explicit ground-truth statistics from the underlying game engine or internal metrics. Use as a heuristic guide for context mapping.

Cross-Lingual Quality Matrix

Semantic alignment quantified via Multilingual E5 Large Instruct (RoBERTa based) bitext mining. NER entities preserved using GLiNER heuristic extraction protocols to maintain terminological invariance.

ID
Indonesian
6,853 / 7,267 lines
94%
Semantic Sim.
86 %
Lex. Density
78.0 %
Lex. Diversity
11.4 %
MS
Malay
6,933 / 7,267 lines
95%
Semantic Sim.
85 %
Lex. Density
79.2 %
Lex. Diversity
9.2 %
TL
Tagalog
6,689 / 7,267 lines
92%
Semantic Sim.
83 %
Lex. Density
65.7 %
Lex. Diversity
11.5 %

* Sim = Cosine Similarity (Vector Space) · Density = Content/Total Tokens · Diversity = TTR (Type-Token Ratio) · "src" = Source Baseline · Named Entities enforced via GLiNER mining.

Syntactic Error Report

Heuristic markup verification utilizing multi-pass validation and correction to ensure syntactical integrity of control codes and visual tags.

68
Mismatch
57
Fixed
167
Partial

Name

Label
Retrieving Portrait...
Narrative Profile

Associated Entities
Semantic Archetypes

NLP Pipeline Intelligence

Featured Preview Auto-Detected

Line Identity 0
Source (English)
Loading...
Indonesian (ID)
Loading...
Malay (MS)
Loading...
Tagalog (TL)
Loading...

Pipeline Receipts

Merger (S7) 2026-03-06 12:56
Tag Repair (S6) 2026-02-10 14:20
Validator (S5) 2026-02-10 13:11
Re-Import (S4) 2026-02-10 12:30
Corrector (S3) 2026-02-10 12:28
Translator (S2) 2026-02-10 12:14
Tagger (S1) 2026-02-10 11:11
Splitter (S0) 2026-02-10 10:34

Released Archive

Austronesian Showcase

Location
Image
Video