Game-Translator
Days Gone Subtitle
logo
LOCALIZATION MOD
WATERMARKED vExperimental-2 Austronesian Lang

Days Gone Subtitle Days Gone Subtitle

Indonesia, Melayu, Filipino

Ride and fight into a deadly, post pandemic America. Play as Deacon St. John, a drifter and bounty hunter who rides the broken road, fighting to survive while searching for a reason to live in this open-world action-adventure game.

Product Narrative

The Full Story

The journey of Deacon St. John through the High Desert of Oregon is a gritty tale of survival, loss, and the brotherhood of the road. To bring the story of the Broken Road to life for our community, this project provides a localized experience translated from the English source text. While original localizations can sometimes feel stiff or overly literal, this mod aims to inject local "flavor" and cultural nuance while maintaining the raw, emotional weight of a world overrun by Freakers. My goal is to deliver an authentic experience. I want to reject rigid, robotic translations in favor of language that fits the style of a high-stakes, survival-action RPG. AVAILABILITY: Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Tagalog / Filipino.

Current Milestone

Experimental Build

Attention: This version contains Watermarks. Support this project on Trakteer or Ko-fi to download NON-WATERMARKED version.

Linguistic Analysis Report

Linguistic Telemetry Unavailable

Project corpus has not been processed by the NLP pipeline. Awaiting next build cycle for telemetry generation.

Name

Label
Retrieving Portrait...
Narrative Profile

Associated Entities
Semantic Archetypes

NLP Pipeline Intelligence

Video Logs

Released Archive

Austronesian Showcase

Location
Image
Video